На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Переводы документов на итальянский язык


В нашем бюро переводов можно заказать перевод личных документов на итальянский язык. Среди этих документов свидетельства о рождении, о браке, о разводе, справки о несудимости и др.
При переводе стандартных документов необходимо обязательно предоставлять написание имен и фамилий по паспорту, во избежание ошибки.

Паспорта, свидетельства о рождении, браке, расторжении брака, свидетельство о смерти, дипломы, аттестаты и т.д. - это и есть личные документы. Но не все личные документы можно назвать стандартными. Документы, имеющие общую основу (шаблон), но которые заполняются данными на каждого человека индивидуально, и являются стандартными.  К ним относятся: все свидетельства выданные в органах ЗАГС, паспорта, дипломы, аттестаты, справки о несудимости, справки из ЖЕКа, справки с места работы и др.

Документы, которые составляются с самого начала на определенного человека и могут состоять из нескольких страниц, называются нестандартными, а именно: решение суда, доверенность, вкладыш к диплому, характеристика, трудовая книжка, рекомендации, нотариальные заявления и т.д.

Стоимость перевода одного стандартного документа на итальянский язык – 45 грн.


наверх